24.8.23

Vintage Ads - Hercules (1939)

ENGLISH (il testo italiano è sotto l'immagine)
Founded in 1908, the Reconvilier Watch Company registered several brand names, among which Hercules for its sturdiest products.
Do you like vintage watch ads? Visit the page about Watch Ads, the one and only two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. Do you wish to know more? Watch the video clip about the publication and download the preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this website are not featured in the Watch Ads books.
 
 
ITALIANO 
Fondata nel 1908, la Société Horlogère de Reconvilier registrò numerosi marchi, fra i quali Hercules per i suoi modelli più robusti.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina su Watch Ads, l'unica storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Vuoi saperne di più? Guarda il video sull'opera e scarica l'anteprima del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo sito non sono tra quelli scelti per i volumi Watch Ads.
 
 

17.8.23

New Releases - B.R.M. Chronographes

 
Founded by Bernard Richards in 2003, the French brand celebrates its 20th anniversary with a limited series of chronographs available in 20 pieces per color – yellow, orange, red and green. The self-winding movement is visible through the Makrolon® transparent case. The tachymeter scale is printed on the sapphire crystal. The serial number is engraved and hand-lacquered on the winding crown.
 
 

 

13.8.23

Vintage boxes - Longines (1950s)



ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
Longines presentation boxes were among the richest in information. The English text printed inside the lid suggests that the relevant timepiece was meant for the leading market of the time, that of the United States - “The world’s most honored watch – 10 Worlds Fair Great Prizes – 28 Gold Medals Awards – Classified “first” by the Great Government Observatories – Official watch for Championship Sports the world over – The premier watch of Aviation, Exploration, & Science”. Both sides of the lid feature some of the medals mentioned in the text. A color catalog of the time is shown above the box.  
Do you like vintage boxes? Then The Museum Collection is a must-read for you. My book about 100 milestones of 20th Century watchmaking features a wide selection of presentation boxes in the Appendixes. Watch the video clip about the publication and download the 15-page preview.
The vintage boxes presented in this Blog are not featured in The Museum Collection.



ITALIANO
Le scatole Longines erano tra le più ricche d’informazioni. Il testo inglese all’interno del coperchio indica che questo esemplare era destinato al mercato più importante dell’epoca, quello americano. “L’orologio più premiato del mondo – 10 Gran Premi nelle Fiere Mondiali – 28 Medaglie d’Oro – Classificato “primo” dai Grandi Osservatori Governativi – Orologio ufficiale dei grandi eventi sportivi in tutto il mondo – L’orologio preferito dall’Aviazione, dall’Esplorazione e dalla Scienza”. Su entrambi i lati del coperchio sono riprodotte alcune delle medaglie citate nel testo. Sopra la scatola appare un catalogo a colori dello stesso periodo.


7.8.23

New releases – Tiffany & Co. Union Square

 
The 27 mm case draws its square shape from an archival Tiffany & Co. model. The watch features iconic New York City design elements such as the skyscraper hands and a “7–2–7” in place of “7–6–5” on the dial, a reference to the Tiffany & Co. Landmark store, located at 727 Fifth Avenue. Moreover, an interpretation of the newly transformed store is featured under the sapphire crystal caseback, There are 100 units of each limited-edition timepiece available, totaling 200 watches. The 18k rose gold all-metal version is fitted with a brown alligator strap with a turquoise composite Tiffany Blue crown.

31.7.23

Vintage press - Journal Suisse d'Horlogerie (1942)

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
Summer 1942: as the world was at war, in neutral Switzerland Geneva celebrated the 2000th anniversary from its foundation with an exhibition held at the Hôtel de Russie. Montres et Bijoux de Genève (Watches and Jewels from Geneva) was meant to showcase the craftmanship of local artisans and manufacturers through a display of old and new products.


The Journal Suisse d’Horlogerie published a richly illustrated brochure featuring articles written by executives of such prominent Geneva companies as Patek Philippe, Vacheron Constantin and Jaeger-LeCoultre - the latter's sales offices being based in Geneva. The texts also included contributions by the local watchmaking school and Observatory, as well as the Swiss Watchmaking Federation. Unexpectedly for a brand that highly valued the benefits of communication, Rolex was not among the contributors. On the other hand, the company ensured its presence through two ads and, significantly, two color pages featuring lavishly enameled watches from the personal collection of Hans Wilsdorf, the company’s founder and owner (see photo below). 
Two color pages were devoted to contemporary jewels and watches. The latter displays two products that are readily identifiable to modern day collectors – the Ref. 4240 full calendar wristwatch by Vacheron et Constantin and the Ref. 3372 Oyster Perpetual (“Bubbleback”) by Rolex (below). This brochure is number 49 of the 300 that made up the edition meant for special guests of the exhibition. The Journal Suisse d’Horlogerie also published 4’500 examples for the general public.

  
ITALIANO
Estate 1942: mentre il mondo era in Guerra, nella neutrale Svizzera Ginevra celebrava i 2000 anni dalla fondazione con una mostra organizzata presso l’Hôtel de Russie. Montres et Bijoux de Genève (Orologi e Gioielli di Ginevra) aveva lo scopo di far conoscere la maestria degli artigiani e dei fabbricanti locali attraverso l’esposizione di prodotti antichi e moderni.


Il Journal Suisse d’Horlogerie pubblicò un numero speciale riccamente illustrato, comprendente articoli scritti da dirigenti di Case ginevrine di primo piano come Patek Philippe, Vacheron Constantin e Jaeger-LeCoultre, che a Ginevra aveva la sede commerciale. Vi appaiono inoltre contributi della scuola d’orologeria e dell’Osservatorio locale, nonché della Federazione orologiera svizzera. Stranamente per una Casa che attribuiva un ruolo importante alla comunicazione, Rolex non collaborò alla stesura dei testi, ma assicurò la propria presenza con la pubblicità e, significativamente, due pagine a colori con le immagini di splendidi orologi smaltati appartenenti alla collezione personale di Hans Wilsdorf, fondatore e proprietario dell’azienda (seconda foto dall'alto). Due pagine a colori sono dedicate alla produzione contemporanea di gioielli e orologi. Su quest’ultima appaiono due oggetti facilmente riconoscibili per gli appassionati di oggi (terza foto dall'alto): il calendario completo Ref. 4240 di Vacheron et Constantin e l'Oyster Perpetual (“Ovetto”) Ref. 3372 di Rolex. Questa brochure è la numero 49 della serie di 300 che componevano l’edizione destinata ai visitatori di riguardo della mostra. Il Journal Suisse d’Horlogerie ne pubblicò anche 4.500 copie per il pubblico.

 

23.7.23

New Releases - Argon SpaceOne

Developed by the Parisian watchmaker Théo Auffret and inspired by the “Space Age” design, the debut product from the newly founded brand is available in three materials: stainless steel, titanium and forged carbon. The self-winding caliber Soprod P024 is fitted with an in-house jumping hour function consisting of nine elements. All components are made in Switzerland and the assembly takes place in France.

 

 

18.7.23

Vintage library - The Canton of Neuchâtel (1948)

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
In 1948, the Canton of Neuchâtel celebrated its 100th anniversary as a Republic associated to the Swiss Confederation. This 700-page book, published by the Canton’s government and printed by Courvoisier from La Chaux-de-Fonds, deals with the local economic and cultural life.

Watchmaking does the lion’s share of the industrial activities as a whole, making up half the pages of the relevant chapter.

A few timepieces manufactured in the Canton. Collectors will readily recognize the Breitling Chronomat.

A workshop at Fontainemelon, the world’s oldest raw movements manufacturer.

The second half of the book features the portraits of several companies. A 3-page report deals with Spillmann & Cie., a casemaker from La Chaux-de-Fonds. The text points out that Spillmann manufactures waterproof watch cases since 1926 and gives a few interesting details about the production process, but does not disclose the name of the company’s main customer. We now know that it was Rolex, which entrusted Spillmann with the industrialization of the Oyster patent.

ITALIANO
Nel 1948, il Cantone di Neuchâtel celebrò i 100 anni dalla sua fondazione come Repubblica associata alla Confederazione Elvetica. Questo libro di 700 pagine, pubblicato dal governo locale e stampato da Courvoisier di La Chaux-de-Fonds, tratta la vita economica e culturale della regione.
L’orologeria fa la parte del leone nel settore della produzione industriale, occupando metà delle pagine del relativo capitolo.
Terza foto dall'alto: alcuni orologi prodotti nel Cantone. I collezionisti riconosceranno subito il Chronomat di Breitling.
Quarta foto dall'alto: un reparto di Fontainemelon, il produttore di movimenti grezzi più antico del mondo.
Ultima foto: la seconda metà del libro contiene i ritratti di numerose ditte. Tre pagine sono dedicate a Spillmann & Cie., fabbricante di casse a La Chaux-de-Fonds. Il testo sottolinea che Spillmman produce casse impermeabili fin dal 1926 e fornisce dettagli interessanti sul processo di fabbricazione, ma non rivela il nome del cliente principale. Oggi sappiamo che si trattava di Rolex, che affidò a Spillmann l’industrializzazione del brevetto Oyster.


  

13.7.23

New releases – Charriol x @time_mechanic


Limited to 350 pieces, this version of the St-Tropez™ GMT features a stainless steel DLC manufactured case, framed by a black matte-finish bezel, a black sandblasted center dial encircled by a khaki and green GMT ring, overlaid with luminova arabic numerals, animated by the sweeping second hand with orange enamel detail, and an orange thunderbolt GMT hand indicating the second time -all mounted on a black Diver rubber strap secured by a matte-finish deployant buckle. The movement is the Sellita SW330 automatic caliber. Price: CHF 2’790. 

 

8.7.23

Vintage Ads - Rolex (1931)

ENGLISH (il testo italiano è sotto l'immagine) 

"A super-grade wrist watch for men who demand strict accuracy … ". Published by the British weekly magazine The Tatler, this ad is a typical example of Rolex’s approach to communication in the early decades of the company. The text focuses at length on the technical improvements brought about by the newly released Prince, its officially certified accuracy, long running time and resistance to changing temperatures. On the other hand, there is no mention of the original dial layout and elegant “Brancard” case.

Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video clip about the publication and download a 20-page preview of Volume 1.

The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.
 

ITALIANO

“Un orologio da polso di qualità superiore per gli uomini che esigono la massima precisione”. Pubblicato dal settimanale britannico The Tatler nel 1931, questo annuncio è tipico dello stile pubblicitario Rolex nei primi decenni della Casa. Il testo si dilunga sulle novità tecniche introdotte dal Prince, sulla precisione ufficialmente certificata, sull’autonomia prolungata e sulla resistenza alle variazioni di temperatura. D’altra parte, non c’è alcun riferimento all’originalità del doppio quadrante e della cassa di tipo “Brancard”.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina dedicata a Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il video sull'opera e scaricare l'anteprima di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.


2.7.23

Classic Timepieces - Edox Acapulco (1969)

The latest mini-documentary from the 10e10.ch by Marco Strazzi YouTube channel
An unusual version of the late 1960s divers watch, customized for Rotary International. Enjoy!

Orologi vintage - Edox Acapulco (1969)

L'ultimo mini-documentario del Canale You Tube 10e10.ch by Marco Strazzi.
Una versione insolita del subacqueo degli ultimi Anni 60, personalizzato per il Rotary International. Buona visione!

21.6.23

Vintage movements - Peseux (1950s)


ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina) 
Peseux was a raw movement (ébauches) manufacturer founded in 1923 by Charles Berner in the namesake village Peseux (Canton of Neuchâtel). In 1933, when its annual output reached over 215,000 pieces and its workforce consisted of 76 people, the company became a part of the Ebauches SA group.



This transparent plastics display dating back to the 1950s was meant for Peseux agents who travelled to meet their customers, namely the purchasing managers of watchmaking concerns, and show them the latest products.


The selection seen here features both shaped and round movements, allowing for the production of timepieces ranging from the small rectangular models for ladies to the ultra-thin watches for men. The movements’ diameters are listed in lignes (the triple apostrophe symbol), a centuries-old unit of measurement equivalent to 2.26 mm.

  

The best known round movement by Peseux was the 12 ½-ligne Caliber 260. It equipped the Chronometers made by Ulysse Nardin, which took part in several Neuchâtel Observatory accuracy contests, winning a third (1955) and a second (1958) place.           

ITALIANO
Peseux era un fabbricante di movimenti grezzi (ébauches) fondato nel 1923 da Charles Berner nella località omonima del Canton Neuchâtel. Nel 1933, quando entrò nel gruppo Ebauches SA, aveva una produzione annuale superiore a 215.000 pezzi e dava lavoro a 76 dipendenti.
Questo espositore di plastica trasparente era destinato agli agenti Peseux che viaggiavano per incontrare i clienti, in particolare i responsabili acquisti delle Case orologiere, e mostrare loro le ultime novità. Nella gamma presentata qui appaiono movimenti di forma e rotondi grazie ai quali si potevano produrre orologi che andavano dai modelli rettangolari per signora agli ultrapiatti per uomo. Il diametro dei movimenti è espresso in linee (il simbolo del triplo apostrofo), antica unità di misura equivalente a 2,26 mm. 
Il movimento rotondo più noto era il Calibro 260 (vedi immagine qui sopra) da 13 ½ linee, che equipaggiava i cronometri Ulysse Nardin. Quest’ultima partecipò più volte ai concorsi di precisione dell’Osservatorio di Neuchâtel, conquistando un terzo (1955) e un secondo (1958) posto.


17.6.23

Watch Ads & Europa Star


Above, the opening pages of Marco Strazzi's 20-page report about the history of watch advertising in the 20th Century, published by Europa Star. The Geneva-based magazine is one of the world's leading watch publications.
Click here to watch the digital version of the report.
 
 

12.6.23

New releases - Carl Suchy & Söhne Belvedere

Developed by designer Milos Ristin and master watchmaker Marc Jenni, the latest model by the Viennese manufacturer features a 41 mm stainless steel case, a date display window that changes position every day and an asymmetrical guilloché dial that transforms the look of the watch every 24 hours. The CSS201 automatic movement, built upon a Dubois Dépraz, delivers 42 hours of power reserve. Its rotor features the micro-engraved façade of Belvedere Palace. Price: EUR 6,400.

 

2.6.23

Watches at auction

The 28 May sale at Christie's Hong Kong saw several world auction records broken. A Patek Philippe Ref. 2523J from 1955 reached US$ 8'546'282. It is a 18K gold two-crown world time wristwatch with 24-hour indication and cloisonné enamel dial depicting the North American map
 
A Patek Philippe 18K pink gold Ref. 1595 from 1952 more than doubled its high estimate, as it realised the price of US$ 1,212,293. Its cloisonné enamel dial depicts a Tahiti forest 

The catalog of the upcoming auction at Christie's New York  (6 June) includes two fresh-to-market rare timepieces.

Patek Philippe Nautilus Ref. 3700/1, stainless steel, retailed by Gübelin, circa 1977. Estimate : US$ 100,000-200,000

 

Audemars Piguet Royal Oak Ref. 25554ST, stainless steel, the thinnest Royal Oak perpetual calendar, 1984. Estimate: US$ 150’000-200’000
 
 

28.5.23

New releases - Artime ART01

The inaugural model of the newly found brand features a case alternating between transparent sapphire and titanium. Its round shape with monobloc lugs houses a white gold movement with a three-dimensional code, equipped with a one-minute tourbillon regulator and controlled by a function selector. It is 42 mm in diameter, 11.4 mm high and mounted on a black grained calfskin strap with a titanium folding clasp.

 

23.5.23

Vintage Ads - Repco (1957)

ENGLISH
"Cuffette - Not just an improvement – A thoroughly new watch ". Meant for retailers, this ad guaranteed that the watch set in a cufflink was sure to make an impact on their customers as well as their turnover. The cufflinks were available in a number of different shapes and fitted with “high quality movements”. Repco was a trademark registered by Balmer & Gagnebin from Tramelan in 1944.  
Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video clip about the publication and download a 20-page preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.


ITALIANO
“Cuffette – Non è solo un’evoluzione – È un orologio di concezione inedita”. Indirizzato ai rivenditori, questo annuncio garantiva che l’orologio inserito in un gemello da polso avrebbe avuto un impatto sicuro sui clienti e dunque sul fatturato del negozio. I gemelli erano disponibili in numerose varianti ed equipaggiati con “movimenti di qualità eccellente”. Repco era un marchio registrato da Balmer & Gagnebin di Tramelan nel 1944.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina dedicata a Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il video sull'opera e scaricare l'anteprima di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.


18.5.23

Vintage press - La Suisse Horlogère (1977)



ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
La Suisse Horlogère was the official organ of the Swiss Watch Chamber of Commerce. This issue dating back to the Summer of 1977 was mostly devoted to the annual Basle Fair and the trends visitors could observe.


"Never have watches been so beautiful”, claims the title of the main article. Despite the worries about the plunging prices of quartz timepieces, the general mood was rather optimistic. The magazine pointed out that mechanical watches were “better and better still” thanks to caliber standardization, simpler design and higher quality: the newly introduced self-winding movement by Longines was mentioned. At the same time advanced models suggested that Switzerland was at the forefront in electronics as well. The local industry focused on analogue rather than digital watches, estimating that the LCD system was increasingly reserved for multifunctional timepieces.


The following pages feature a few products of the ETA Flatline collection, which included both automatic and quartz calibers. They met the growing demand for ultra-flat watches and super-accurate quartz watches with analogical display.


An interesting five-page report deals with the history of raw-movement production (ébauches) in Switzerland from the beginnings in the 18th Century to the 1970s. 

ITALIANO
La Suisse Horlogère era l’organo ufficiale della Camera di Commercio svizzera dell’orologeria. Questo numero dell’estate 1977 è dedicato principalmente all’annuale Fiera di Basilea e ai trend emersi nel corso della manifestazione. “Gli orologi non sono mai stati così belli”, annuncia il titolo dell’articolo principale. Malgrado le preoccupazioni per i prezzi in picchiata degli orologi al quarzo, l’ambiente manifestava un certo ottimismo. La rivista sottolineava che gli orologi meccanici erano “in continuo miglioramento” grazie alla standardizzazione dei movimenti, alla semplificazione dei progetti e alla qualità più elevata: tra gli esempi si cita il nuovo movimento automatico Longines. Allo stesso tempo la produzione di modelli tecnologicamente avanzati indicava che la Svizzera era all’avanguardia anche nell’elettronica. L’industria locale si andava specializzando negli orologi analogici, stimando che l’affissione digitale si identificasse sempre più con i modelli multifunzione.
Le pagine seguenti mostravano alcune novità della collezione ETA Flatline, comprendente movimenti automatici e al quarzo che rispondevano da una parte alla domanda crescente di orologi extrapiatti, dall’altra a quella di modelli analogici e ultraprecisi al quarzo.
Un interessante servizio di cinque pagine tratta la storia della produzione dei movimenti grezzi (ébauches) in Svizzera dalle origini nel 18esimo secolo agli Anni 70.